martedì 1 novembre 2011

I Fantasmi di Pietra, di Mauro Corona

      The rooves are collapsed, the floors stacked one upon another, some of the stone walls of the dwellings still resist gravity. In the ghost town of Erto, high in the Dolomites, there is a curious wall, imbedded with some dozen of hooks. It is where the 3000 former citizens used to kill and hang their fat hogs, cattle, goats.
      And dogs. No, they didn't slaughter dogs. But if one died by misadventure, they hung it, for the skin.
      Dog skin, it seems, makes a drum twice as loud as goat skin. News to me.
      Vittorin was the town skinner. Coincidentally, he led the 80-member troop of drummers in the Good Friday procession. His drum, not surprisingly, could be heard above all the rest.
      Vittorin was small of stature. He was a shrimp. Not surprisingly, he married an amazon. Not too surprisingly, she beat him daily. Not her fault, she suffered from indigestion brought on by overeating, so naturally she had to vent. Not her fault at all, never is.
      The beatings went on for many years. Every Ertano knew about it. Every Ertano looked down on Vittorin. Literally and otherwise.
      Finally, Vittorin's luck changed. His big giant female ran off with another man. Peace at last!
      At first, some catty neighbours surmised that Vittorin had pushed the behemoth into a fast moving stream, during flood time. But that dog wouldn't hunt. For if Vittorin was famous for anything, except his skinning and his drumming, it was for his pusillanimity.
      30 years passed, 30 Good Fridays.
      Vittorin, age seventy, felt Death Most Holy approach. He called for the priest and a couple of his best friends.
      Confession. Sort of.
      "I want y'all to do something for me. There under the cattle trough, you will find . . . ."
      Well. He had, in fact, ucciderated his big giant wife. Pressed a hay fork through her goozle while she was napping. Skinned her. Cured it in the attic. Did you know what with a round of her dried skin, burnt the rest. Tucked her flesh and bones under the cattle trough.
      "You all knew how she beat me. None of you lifted a finger to stop it. Not even you, Reverend Father." Then Vittorin croaked. "Then," in story time, in fact he dragged on for days and weeks. But bimeby, yes, he did croak.
      The friends and priest disbelieved, like the Apostles. But sure as the world, there she was, much of her, under the cattle trough. Obedient to Vittorin's last wishes, they took her bones, and Vittorin's prized drum, and buried the lot next to Vittorin.
      The moral, of course, is Waste not, Want not. Or Recycle.  Or something, bound to be a moral.
      This story, so much more richly told, and hundreds of others as juicy or juicier, are to be found in Mauro Corona's I Fantasmi di Pietra.--Giac.

giovedì 1 settembre 2011

Il Pranzo di Ferragosto



Il Pranzo di Ferragosto. Il Pranzo di Babette
Cioccolato. Schegge di April (“use your words, Leon”).

Food flicks specialise in happy endings. Unless, perhaps, Eating Raoul or La Grande Abbuffata.
Throughout August I et pumpkin babies.
Take one infant pumpkin, about the size of a softball. Wash, trim the ends. Slice thinly. While butter is melting over medium heat in a skillet, slice some green onions, some sweet red peppers. Crumble feta or mozzarella. When butter is sizzling, arrange the pumpkin slices as for Pommes Anna, or just dump them in, if that is the sort of person you are. Layer with vegetables and cheese. Salt and pepper. Cover. Ignore for fifteen minutes. Uncover and serve. Don't forget to turn off the burner, probably that's just me.
Pranzo di Ferragosto. Ripe olives. Pumpkin Baby. Tuscan bread from the one bakery in Overton that does it right. Cantaloupe, sweet and musky, with fat blueberries to counterpoint. Pecans and gorgonzola to finish. (Or organic goat gouda, no animal rennet.) Prosecco to downwash.
From the garden, organic it goes without saying: pumpkin baby, red peppers. Organic, but storebought: butter, green onions, cheese, pecans (regional), blueberries.
Immigrants from the bel paese: olives, gorgonzola, prosecco.
How come I have pumpkin babies? Last year's jack o'lantern's guts survived the winter in the compost heap, sprouted, ran 40 feet in every direction, and right now are dangling green and ripe pumpkins 8 feet up in the boxwood hedges.
Happy ending for this summer.--Giac.

mercoledì 24 agosto 2011

Signs from Above?

Early reports from the earthquake zone indicate fissures in the highest levels of the Washington Monument and of the National Cathedral.
Signs from Above?
Signs, maybe.
News, alas no.--Giac